آخرین تغییر ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۴، در ‏۰۲:۵۴

ژرژ باتای

ژرژ باتای
شناسنامه
نام کامل ژرژ آلبر موریس ویکتور باتای
حیطه فلسفه غربی
مکتب فلسفه قاره‌ای
علایق اصلی نیچه‌گرایی، قربانی‌گری، سادباوری
ملیت فرانسوی
زادروز ۱۰ سپتامبر ۱۸۹۷ (میلادی)
زادگاه Billom، فرانسه
تاریخ مرگ ۸ ژوئیه ۱۹۶۲ (میلادی)
محل مرگ پاریس، فرانسه
دلیل شهرت The Accursed Share


ژرژ آلبر موریس ویکتور باتای (به فرانسوی: Georges Albert Maurice Victor Bataille) (زاده ۱۰ سپتامبر ۱۸۹۷ - درگذشته ۸ ژوئیه ۱۹۶۲) از فیلسوفان فرانسوی ای است که پیشگام و الهام بخش بسیاری از فیلسوفان پساساختارگرا و پسامدرن فرانسوی در سال‌های پس از جنگ جهانی دوم شد. او مدتی همکاری فکری با سوررئالیست‌ها داشت و بعدتر از آن‌ها گسست و راهش را جدا کرد، و طیف علایق و توجهات‌اش فلسفه، اقتصاد، نظریهٔ ادبی، رمان‌نویسی، زیبایی‌شناسی و سیاست را در بر می گیرد. موضوع محوری کار او انهدام سوژه، مرگ خود، نابودی اگو، یا براندازی هرگونه تصوری در باب تمامیت، کلیت، یا انسجام در «من» است. متون او قطعه وار، هزارتوگون، شدتمند، هذیانی، رازآلود، غیرتعقلگرا، و در عین حال دشوار هستند. بسیاری فلسفه او را پاسخی در برابر فاشیسم زمانه اش تلقی میکنند: تلاش برای نابودی هرگونه سلسله مراتب بالا به پایین، قطع هرگونه سر، پیشوا، رهبر، رئیس، قانون، یا ایده مسلط هنجارگذار همچون خدا، و ساخت فضایی مشترک میان بیسرها، یا «دوست»ها. انتشار مکاتبات جالب توجه میان کالج سوشیولوژی در فرانسه، که زیر نظر باتای، کلوسوفسکی، لیریس، مسون، و دوستانشان فعالیت میکرد، و فرانکفورت اسکول در آلمان، که زیر نظر آدورنو، هورکهایمر، و بنیامین فعالیت داشت، نشانگر نقاط نزدیکی و دوری دو اندیشه انتقادی معاصر در رویارویی با یورش فاشیسم به پهنه میدان اجتماعی نیروهاست

از مهم ترین آثار او می توان به سهم مذموم (۱۹۴۹)، درباره‌ی نیچه (۱۹۴۵) ، تجربه‌ی درونی (۱۹۴۳) ، اروتیسم (۱۹۴۵) ، ادبیات و شر (۱۹۵۷)، اشک‌های اروس (۱۹۶۱)، مجرم (۱۹۴۴)، نظریه‌ی دین (۱۹۷۳)، ناممکن (۱۹۶۲) را نام برد. از مهم ترین رمان های او داستان چشم (١۹۲۸) ، مادرم (۱۹۶۶)، مادام ادواردا، و آبی آسمان است.

بودریار، دریدا، سولرز، فوکو، آگامبن، نانسی، کلوسوفسکی، بلانشو، کریستوا، اکر، بارت، لیوتار، دولوز، هابرماس، و وایس مستقیم و غیر مستقیم از او تأثیر گرفته‌اند و شرح و تفسیرهای درخوری بر نظریات او ارائه کرده‌اند.

ترجمه‌ی آثارویرایش

  • «کافکا»، در: «نگاه خیره منتقد: هشت تک‌‌‌نگاری ادبی»، ژرژ باتای و دیگران، ترجمه‌ی امیر احمدی آریان (تهران: چشمه، ۱۳۸۸)
  • «ساختار روان‌شناختی فاشیسم» در: «ساختار روان‌شناختی فاشیسم»، ژرژ باتای، ترجمه‌ی سمانه مرادیانی (تهران: رخ‌داد نو، ۱۳۹۰)
  • «اقتصاد عام»، ژرژ باتای (به انضمام یادداشتی از ژان بودریار)، ترجمه‌ی زهره اکسیری، پیمان غلامی (تهران: به‌نگار، ۱۳۹۱)
  • «بی‌شکلی»، در: «نشانه‌های شر»، فرد باتینگ، ژرژ باتای، استفان اشنایدر، و دیگران، ترجمه‌ی شهریار وقفی‌پور (تهران: به‌نگار، ۱۳۹۲)
  • «باتای و فاشیست‌ها» و «باتای و کمونیسم» در: «بازگشت نیچه»، ژرژ باتای و دیگران، ترجمه‌ی گروهی (تهران: رخ‌داد نو، ۱۳۹۳)
  • «قهقهه‌ی شهریاری: مقالاتی درباره سیاست» (به انضمام دو مقاله تشریحی)، ژرژ باتای، ترجمه‌ی محدثه زارع، پویا غلامی، ایمان گنجی (تهران: چشمه، ۱۳۹۳)
  • «مادام ادواردا»، ژرژ باتای، ترجمه‌ی سمیرا رشیدپور (به صورت آنلاین؛ پایگاه «دوات»)
  • «ابژه‌ی میل و تمامیت امر واقع»، ژرژ باتای، ترجمه‌ی محمد مهدی نجفی (به صورت آنلاین، پایگاه «مایندموتور»)
  • «داستان چشم» (ده بخش اول)، ژرژ باتای، ترجمه‌ی امید نیک‌فرجام (به صورت آنلاین، پایگاه «ادبیات کثیف»)
  • «مصاحبه با باتای درباره‌ی ادبیات و شر»، ژرژ باتای، ترجمه‌ی سمانه مرادیانی (به صورت آنلاین، پایگاه «مایندموتور»)
  • «ون گوگ در مقام پرومته»، ژرژ باتای، ترجمه‌ی سمانه مرادیانی (به صورت آنلاین، پایگاه «مایندموتور»)
  • «ملک مقرب‌وار»، ژرژ باتای، ترجمه‌ی حسین مکی زاده (به صورت آنلاین؛ پایگاه «شیزوفکتوری»)
  • «خود را میان مردگان می‌افکنم»، ژرژ باتای، ترجمه‌ی پیمان غلامی (به صورت آنلاین؛ پایگاه «شیزوفکتوری»)
  • «دسیسه‌ی مقدس»، ژرژ باتای، ترجمه‌ی امید شمس (به صورت آنلاین؛ پایگاه «شیزوفکتوری»)
  • «پیش به سوی انقلاب واقعی»، ژرژ باتای، ترجمه‌ی محدثه زارع، ایمان گنجی (به صورت آنلاین؛ پایگاه «شیزوفکتوری»)
  • «مسخ»، «دودکش»، «بی‌فرمی»، ژرژ باتای، ترجمه‌ی سمانه مرادیانی (به صورت آنلاین؛ پایگاه «قربانگاه»)
  • «مرده»، ژرژ باتای، ترجمه‌ی حسین نوش‌آذر (به صورت آنلاین؛ پایگاه «مداد»)
  • «یازده شعر منتخب از آرک آنژلیک»، ژرژ باتای، ترجمه‌ی سمیرا رشیدپور (به صورت آنلاین؛ پایگاه «ناممکن»)
  • «انگشت شست پا»، ژرژ باتای، ترجمه‌ی سارا خادمی (به صورت آنلاین؛ پایگاه «مایندموتور»)
  • «اسلام: دین فاتح»، ژرژ باتای، ترجمه‌ی پروشات باغداساریان (به صورت آنلاین؛ پایگاه «ناممکن»)

منابعویرایش